HEP VAUD
Début navigation chapitre
Fin navigation chapitre
Début contenu

Chiara Bemporad

Dernière mise à jour le 28 août 2018

Professeure HEP associée en didactique du français langue étrangère et seconde

Titulaire d’un doctorat ès lettres, avec une thèse articulant la lecture littéraire et le plurilinguisme des lecteurs non francophones, mon champ de recherche est la didactique des langues étrangères et notamment du français langue étrangère et seconde.

Formée principalement à l’Ecole de français langue étrangère de l’Université de Lausanne, je mène des activités de formation et de recherche sur l’acquisition des langues étrangères (et notamment du français), la littératie plurilingue, la lecture littéraire, les approches biographiques et ethnographiques (récits de migration, entretiens semi-directifs, textes réflexifs, observations de pratiques de classe, etc.).

Nommée Professeure HEP associée à la Haute Ecole pédagogique en 2016, mon souhait est de poursuivre dans la formation et la recherche dans le FLES et dans plurilinguisme, dans un esprit d’ouverture, d’écoute, et de collaboration.

Coordonnées

Email: chiara.bemporad(at)hepl.ch
Bureau: C25-201
Adresse postale: HEP Vaud - Avenue de Cour 25 - C25-201 - 1014 Lausanne

Fonctions et mandats

Professeure HEP associée en didactique du français langue étrangère et seconde

Internes
Professeure HEP associée en didactique des langues étrangères

Externes
Membre de l’Association Suisse de Linguistique appliquée
Membre de l’Association Internationale pour la Recherche en didactique du français
Membre du Groupe de Recherche sur les biographies langagières

Enseignements

Formation de base

Le langage et les langues à l'école: introduction à leur acquisition, à leur apprentissage et à leur enseignement (BP21LAC)

Fondements de la didactique des langues-cultures étrangères (MSLCE11-21-22)

Publications

2018

Bemporad, C., et Fivaz, L. (2018). Paroles d'enseignants: texte littéraire et langues étrangères. Langues Modernes (Les), 112, 39-48. http://hdl.handle.net/20.500.12162/990

2017

Bemporad, C. (2017). Apprendre les langues avec la comédie en musique: poésie, humour et scène. Babylonia / Revue pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, 3, 57-61. http://hdl.handle.net/20.500.12162/991

2016

Bemporad, C. (2016). L’intellectualisation de l’émotion. Réflexions sur l'écriture subjective à propos de la lecture. Myriade, 2, 1-9. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1827

Bemporad, C. (Ed.). (2016). Apprendre les langues : jeux de pouvoir et enjeux identitaires. Langage et société, 157(3). http://hdl.handle.net/20.500.12162/193

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (2016). L’investissement dans la littératie : identités sociales et capital symbolique. Langage et société, 157, 39-45. http://hdl.handle.net/20.500.12162/372

Bemporad, C., et Pahud, S. (2016). Plurilinguisme, genres et appropriation : une réflexion didactique autour du genre « courrier des lecteurs » en classe de FLE. Dans G. Sales Cordeiro et D. Vrydaghs (Eds.), Statuts des genres en didactique du français (pp. 261-271). Namur, Belgique: Presses Universitaires de Namur.

Bemporad, C., et Vorger, C. (2016). Lectures et écritures partagées sur la toile. Communication présentée à Colloque AIRDF L'enseignement du français à l'ère informatique, Lausanne, Suisse. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1839

2014

Bemporad, C. (2014). Appropriations, médiations et négociations durant un exposé en classe de littérature. LIDIL (Revue de linguistique et de didactique des langues), 49, 33-50. http://hdl.handle.net/20.500.12162/993

Bemporad, C. (2014). Lectures et plaisirs : pour une reconceptualisation des modes et des types de lecture littéraire. Etudes de Lettres, 1, 65-83. http://hdl.handle.net/20.500.12162/996

Bemporad, C., et Ristea, P. (2014). Appropriation des littératies en français : quelles ressources mobiliser ? Dans J.-F. de Pietro et M. Rispail (Eds.), L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme. Vers une didactique contextualisée (pp. 263-274). Namur, Belgique: Presses Universitaires de Namur.

Bemporad, C., et Vorger, C. (2014). « Dessine-moi ton plurilinguisme » : analyses de dessins entre symbolisation et réflexivité. Glottopol, 24, 122-140. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1828

2013

Bemporad, C., et Reymond, C. (2013). Biographie langagière et objectifs d'apprentissage : compte rendu d'une expérience. Dans T. Jeanneret et S. Pahud (Eds.), Se vivre entre les langues : approches discursives et didactiques (pp. 99-108). Neuchâtel, Suisse: Arttesia. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1838

2012

Bemporad, C. (2012). Réflexivité, lecture littéraire et langues étrangères. Une proposition didactique pour des lecteurs plurilingues. Babylonia / Revue pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, 01/12, 31-36. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1829

2011

Baroni, R., et Bemporad, C. (2011). Exploitation de la démarche biographique en classe de langue. A Contrario, 15, 117-133. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1830

2010

Bemporad, C. (2010). Pour une nouvelle approche de la littérature dans la didactique des langues étrangères : la biographie du lecteur plurilingue. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 91, 67-84. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1831

2007

Bemporad, C. (2007). Attitudes et représentations face à la lecture littéraire en italien langue étrangère. Etudes de Lettres, 4, 105-127. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1832

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (Eds.). (2007). Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères. Etudes de Lettres, 4. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1833

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (Eds.). (2007). Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères. Etudes de Lettres, 4. http://hdl.handle.net/20.500.12162/99

Axes et projets de recherche

Didactique des langues étrangères, français langue étrangère, didactique du plurilinguisme, didactique de la littérature et lecture littéraire, approches biographiques et réflexives pour les situations de plurilinguisme.

Fin contenu
Début chemin de navigation
Fin chemin de navigation
Début pied de page
Fin pied de page