HEP VAUD
Début navigation chapitre
Fin navigation chapitre
Début contenu

Chiara Bemporad

Dernière mise à jour le 3 avril 2023

Professeure HEP associée en didactique des langues étrangères et secondes

Après un parcours de formation principalement entre l’Italie et la Suisse, j’ai obtenu mon doctorat ès Lettres à l’Université de Lausanne, à l’EFLE. Je travaille comme professeure associée à la Haute École pédagogique depuis 2016. Mes domaines de compétence concernent la didactique des langues étrangères et secondes, notamment le FLES. Mes travaux de recherche et de développement s’orientent vers la didactique des langues et du plurilinguisme, la littératie plurilingue, la lecture littéraire, les liens entre langues musique et les approches biographiques et ethnographiques.

Coordonnées

Email: chiara.bemporad(at)hepl.ch
Téléphone: +41 21 316 05 49
Bureau: SEV46-309
Adresse postale: HEP Vaud - Avenue de Sévelin 46 - SEV46-309 - 1014 Lausanne

Fonctions et mandats

Professeure HEP associée en didactique du français langue étrangère et seconde

Internes

Externes

  • Privat-docent à l’Ecole de français langue étrangère de l’Université de Lausanne (lien : https://www.unil.ch/fle/fr/home.html)
  • Membre du comité de rédaction de la revue Transpositio. Lttérature et enseignement  (lien: http://transpositio.org/)
  • Membre de l’Association Suisse de Linguistique appliquée
  • Membre de l’Association Internationale pour la Recherche en didactique du français
  • Membre du Groupe de Recherche sur les biographies langagières

Enseignements

Formation de base

  • Le langage et les langues à l'école: introduction à leur acquisition, à leur apprentissage et à leur enseignement (BP21LAC)
  • Fondements de la didactique des langues-cultures étrangères (MSLCE11-21-22)
  • Français langue seconde 1 et 2  (MSFLS11-12)
  • Dimension langagière dans l'enseignement : L'apprentissage passe par le texte (lire, comprendre, traiter) (MSLAC36)

Publications

2023

Bemporad, C., Kolde, A.-M., et Lucci, C. (2023). L’Iliade et le “détour” de l’épopée grecque antique : des expériences de lecture à l’école. forumlecture.ch : littératie dans la recherche et la pratique / leseforum / forumlettura, 2023(1), 9. doi:https://doi.org/10.58098/lffl/2023/1/784

Bemporad, C., et Demornex, A. (2023, juin). Le kamishibaï plurilingue : enjeux de la multimodalité et défis du numérique. Communication présentée à 10ème congrès international de l’association EDiLiC: L’éducation plurilingue de la petite enfance à l’âge adulte : Transitions, continuités et ruptures, Copenhague, Danemark.

Bemporad, C., et Demornex, A. (Eds.). (2023). Le kamishibai plurilingue multimodal : un outil d’éducation numérique ? Edilettre, 1.

2022

Deschoux, C.-A., Benvegnen, R., Goetschi Danesi, N., et Bemporad, C. (2022). Un théâtre d’images pour concevoir et raconter des histoires plurilingues. Quaderni didattici del Dipartimento formazione e apprendimento, Narrare con il kamishibai, 21-23.

2021

Bemporad, C., et Deschoux, C.-A. (2021). Plurilinguisme. Dans E. Runtz-Christan et P.-F. Cohen (Eds.), Collection de concepts-clefs de la formation des enseignantes et enseignants (pp. 201-204). Lausanne, Suisse: LEP. http://hdl.handle.net/20.500.12162/4902

2019

Bemporad, C. (2019). L’autobiographie de lecteur en didactique de la littérature : un outil pour la recherche et l’enseignement. Dans N. Denizoz, J.-L. Dufays et B. Louichon (Eds.), Approches didactiques de la littérature (Vol. 11, pp. 125-138). Namur, Belgique: Presse universitaire de Namur. http://hdl.handle.net/20.500.12162/3715

Bemporad, C., et François, C. (2019). D’un texte à l’autre : la lecture littéraire avec des textes médiateurs. Français dans le Monde (Le) : Recherches et Applications, 65, 124-139. http://hdl.handle.net/20.500.12162/3727

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (Eds.). (2019). Lectures de la littérature et appropriation des langues et cultures. Français dans le Monde (Le) : Recherches et Applications, 65. http://hdl.handle.net/20.500.12162/3726

Kolde, A.-M., Bemporad, C., Fidanza-Jacobi, C., et Vorger, C. (2019). Enseigner une langue à la lumière d'autres langues. Babylonia : revue pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, 2019 2, 15.

2018

Bemporad, C., et Chatelain, S. (2018). De la musicalité avant toute chose : quand la pédagogie musicale et des approches du texte poétique se rejoignent. Educateur (L'), 11, 11-12.

Bemporad, C., et Chatelain, S. (Eds.). (2018). De la musique avant toute chose : quand la pédagogie musicale et les approches du texte poétique se rejoignent. Educateur (L'), 11.

Bemporad, C., et Fivaz, L. (2018). Paroles d'enseignants: texte littéraire et langues étrangères. Langues Modernes (Les), 112, 39-48. http://hdl.handle.net/20.500.12162/990

Ticon, J., et Bemporad, C. (2018). Adopter la poésie. Educateur (L'), 11, 3-18. http://hdl.handle.net/20.500.12162/3412

2017

Bemporad, C. (2017). Apprendre les langues avec la comédie en musique: poésie, humour et scène. Babylonia : revue pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, 3, 57-61. http://hdl.handle.net/20.500.12162/991

Deschoux, C.-A., et Bemporad, C. (2017, juillet). Retroussons nos manches ! Partage de territoire et de contenus pour une formation destinée à de futur.e.s enseignant.e.s de l’école primaire. Communication présentée à 7ème congrès Edilic, L’éveil aux langues et les approches plurielles au service des compétences de l’apprenant, Varsovie, Pologne.

2016

Bemporad, C. (2016). L’intellectualisation de l’émotion. Réflexions sur l'écriture subjective à propos de la lecture. Myriades : revue d'études francophones, 2, 1-9. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1827

Bemporad, C. (Ed.). (2016). Apprendre les langues : jeux de pouvoir et enjeux identitaires. Langage et société, 157(3). http://hdl.handle.net/20.500.12162/193

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (2016). L’investissement dans la littératie : identités sociales et capital symbolique. Langage et société, 157, 39-45. http://hdl.handle.net/20.500.12162/372

Bemporad, C., et Pahud, S. (2016). Plurilinguisme, genres et appropriation : une réflexion didactique autour du genre « courrier des lecteurs » en classe de FLE. Dans G. Sales Cordeiro et D. Vrydaghs (Eds.), Statuts des genres en didactique du français (pp. 261-271). Namur, Belgique: Presses Universitaires de Namur.

Bemporad, C., et Vorger, C. (2016). Lectures et écritures partagées sur la toile. Communication présentée à Colloque AIRDF L'enseignement du français à l'ère informatique, Lausanne, Suisse. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1839

2014

Bemporad, C. (2014). Appropriations, médiations et négociations durant un exposé en classe de littérature. LIDIL : revue de linguistique et de didactique des langues, 49, 33-50. http://hdl.handle.net/20.500.12162/993

Bemporad, C. (2014). Lectures et plaisirs : pour une reconceptualisation des modes et des types de lecture littéraire. Etudes de lettres, 1, 65-83. http://hdl.handle.net/20.500.12162/996

Bemporad, C., et Ristea, P. (2014). Appropriation des littératies en français : quelles ressources mobiliser ? Dans J.-F. de Pietro et M. Rispail (Eds.), L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme. Vers une didactique contextualisée (pp. 263-274). Namur, Belgique: Presses Universitaires de Namur.

Bemporad, C., et Vorger, C. (2014). « Dessine-moi ton plurilinguisme » : analyses de dessins entre symbolisation et réflexivité. Glottopol, 24, 122-140. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1828

2013

Bemporad, C., et Reymond, C. (2013). Biographie langagière et objectifs d'apprentissage : compte rendu d'une expérience. Dans T. Jeanneret et S. Pahud (Eds.), Se vivre entre les langues : approches discursives et didactiques (pp. 99-108). Neuchâtel, Suisse: Arttesia. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1838

2012

Bemporad, C. (2012). Réflexivité, lecture littéraire et langues étrangères. Une proposition didactique pour des lecteurs plurilingues. Babylonia : revue pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, 01/12, 31-36. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1829

2011

Baroni, R., et Bemporad, C. (2011). Exploitation de la démarche biographique en classe de langue. A contrario : revue interdisciplinaire de sciences sociales, 15, 117-133. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1830

2010

Bemporad, C. (2010). Pour une nouvelle approche de la littérature dans la didactique des langues étrangères : la biographie du lecteur plurilingue. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 91, 67-84. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1831

2007

Bemporad, C. (2007). Attitudes et représentations face à la lecture littéraire en italien langue étrangère. Etudes de lettres, 4, 105-127. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1832

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (Eds.). (2007). Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères. Etudes de lettres, 4. http://hdl.handle.net/20.500.12162/1833

Bemporad, C., et Jeanneret, T. (Eds.). (2007). Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères. Etudes de lettres, 4. http://hdl.handle.net/20.500.12162/99

Axes et projets de recherche

Didactique des langues étrangères, français langue étrangère, didactique du plurilinguisme, didactique de la littérature et lecture littéraire, approches biographiques et réflexives pour les situations de plurilinguisme.

Fin contenu
Début chemin de navigation
Fin chemin de navigation
Début pied de page
Fin pied de page